ترجمه جمله “من این رنگ را دوست ندارم.” به ترکی چی میشه؟
ترجمه و معنی جمله من این رنگ را دوست ندارم. در زبان ترکی چیست؟
شاید برای شما سوال باشه که معنی من این رنگ را دوست ندارم. به ترکی در مد، پوشاک و لباس چیه ؟
معنی کلمه من این رنگ را دوست ندارم. در صنعت مد، پوشاک، لباس و نساجی به شرح زیر می باشد:
جمله فارسی من این رنگ را دوست ندارم. را به زبان ترکی میتونید به این شکل بیان کنید Bu renk hoşuma gitmedi.

دیکشنری تخصصی پوشاک
تا حالا شده که توی یک فروشگاه پوشاک یا وبسایت لباس، به کلمهای برخورد کنی که از معنیش چیزی سر در نیاری؟ یا از ترس اینکه سوتی بدی، چیزی نگی؟
دیگه نگران نباش! دیکشنری تخصصی لباس و پوشاک تیپ نتی همه این دغدغهها رو برطرف کرده.همه چی، بهصورت ساده، به زبان فارسی، عربی، انگلیسی و ترکی بهمراه توضیحات کامل، در اختیارت قرار گرفته. اگه میخوای مثل یک حرفهای در مورد مد و لباس صحبت کنی، واژه نامه پوشاک tipnety بهترین همراه توئه.
شاید به کارت بیاد:
هر گونه واژه نامه و اصطلاحات رایج را میتوانید از طریق انجمن پرسش و پاسخ صنعت مد، پوشاک و نساجی به زبان ترکی جستجو یا مطرح کنید.برای مشاهده دیکشنری تخصصی ترکی صنعت مد، پوشاک و لباس به صفحه | عبارت های ترکی روزمره در رابطه با رنگ ها | جملات ترکی در رابطه با رنگ ها | رنگ ها در زبان ترکی | مراجعه نمایید .




